Визы и право Текст нормы Официальный источник

§ 19e AufenthG (EU Freiwilligendienst)

Официальная норма для участия в европейском добровольческом сервисе.

Эта страница объясняет контекст простыми словами. Финальную проверку по документам, срокам и формулировкам всё равно делайте по официальному источнику.

Справка

Когда используютДо приезда, когда есть приглашение от программы.
РазделВизы и право
Тип источникаТекст нормы
Проверено04.03.2026
ЯзыкDE/EN

Описание

Эти материалы объясняют статус для добровольческих программ вроде FSJ, FÖJ, BFD или европейского волонтёрства. Они полезны, чтобы понять, кто вообще может податься, какие у программы рамки и что проверяют до выдачи статуса.

Применение

  • Если вы участвуете в официальной добровольческой программе в Германии.
  • Если организация уже готова принять вас и вы проверяете правовую часть.
  • Если вы хотите понять, как такой статус сочетается с проживанием, работой и продлением.

Актуальность

  • До приезда, когда есть приглашение от программы.
  • После получения подтверждения от принимающей организации.
  • Перед продлением, если программа длится дольше одного этапа.

Важно

  • Не вся волонтёрская активность подпадает под один и тот же режим: важно, какая именно программа у вас.
  • Сроки, возрастные рамки и допустимая занятость лучше смотреть на официальной странице программы и услуги.
  • Если в описании программы и в ведомственной странице есть расхождения, уточняйте у ведомства письменно.
  • Это текст нормы. Он полезен для точной формулировки, но не заменяет пошаговую инструкцию по подаче.
  • Список документов, запись и локальную практику обычно удобнее смотреть на сайте консульства или ABH.

Проверка

  • Есть ли подтверждение участия от организации.
  • Понятно ли, к какой программе относится ваш случай.
  • Есть ли жильё, страховка и базовое финансовое обеспечение.
  • Нужно ли языковое подтверждение или иные условия по программе.

До въезда

  • Сначала уточните название программы и официальные документы, которые выдаёт организация.
  • Соберите пакет на визу: приглашение, сроки программы, страховка, паспорт и подтверждение проживания/поддержки.
  • Проверьте, не требуется ли дополнительное письмо о целях участия.

В Германии

  • Если продлеваете статус или меняете организацию, уточняйте это заранее у ABH.
  • Проверяйте ограничения по работе и другим активностям в вашем документе.
  • Сохраняйте договоры, письма и подтверждения участия на весь срок программы.

Документы

  • Подтверждение от организации: без него кейс обычно не рассматривается по существу.
  • Описание программы и её сроков: помогает ведомству понять формат участия.
  • Страховка, паспорт и анкета.
  • Иногда подтверждение жилья или материальной поддержки.

Риски

  • Смешивать официальную программу с неформальным волонтёрством.
  • Не уточнить, разрешена ли параллельная работа.
  • Подать неполный пакет без письма от принимающей организации.
  • Считать, что все добровольческие программы регулируются одинаково.

Вопросы

  • Подходит ли моя программа именно под это основание?
  • Какие документы нужны от принимающей организации?
  • Есть ли ограничения на работу или подработку?
  • Можно ли продлить статус или сменить организацию?
  • Какие условия по проживанию и страховке должны быть подтверждены?

Термины

  • ABH (Ausländerbehörde) — местное ведомство по вопросам пребывания иностранцев.
  • Aufenthaltstitel — право на пребывание в Германии на определённом основании.
  • Nebenbestimmungen — дополнительные условия в вашем документе: например, ограничения по работе или учёбе.